BOB DYLAN
[Flash 9 is required to listen to audio.] 30 plays Download
Bob Dylan - Visions of Johanna (live @ Alcatraz, Milano, 2011)
That voice…
(full bootleg here: http://bigozine2.com/roio/?p=933 - great audio quality)
[Flash 9 is required to listen to audio.] 374 plays
Artist: Bob Dylan
Song: The Love That Faded
Album: The Lost Notebooks of Hank Williams
(Source: writebeforebreakfast, via whenigodeaf)
First season ended with “Tomorrow is a long time” by Bob Dylan; it’s great to hear another of my favourite songs in the second season’s promo. This is “I see a darkness” by Will Oldham and Johnny Cash, and i’m talking about “The Walking Dead”.
25 luglio 1965: Newport Folk Festival, Bob Dylan si presenta sul palco con chitarra elettrica e band rock alle sue spalle. Devasto e rumore. Pete Seeger vuole tagliare i cavi con un’ascia. Quel giorno viene reinventato il rock.
1965, 25th July: Newport Folk Festival, Bob Dylan, accompanied by a full band, plugs in the electric guitar. Chaos and Noise. Pete Seeger wants to cut the cables with an axe. That day rock music is reinvented.
Bob Dylan - The times they are a-changing
(…)
Come senators, congressmen
Please heed the call
Don’t stand in the doorway
Don’t block up the hall
For he that gets hurt
Will be he who has stalled
There’s a battle outside and it is ragin’
It’ll soon shake your windows and rattle your walls
For the times they are a-changin’(…)
The line it is drawn
The curse it is cast
The slow one now
Will later be fast
As the present now
Will later be past
The order is rapidly fadin’
And the first one now will later be last
For the times they are a-changin’
Una volta Bob Dylan ha scritto un biglietto d’auguri. A modo suo, ovviamente: una poesia intitolata “Advice For Geraldine On Her Miscellaneous Birthday”. “La gente ha paura di quelli che non stanno al passo”, ammoniva. “Potrebbe persino passargli per la testa che sono loro stessi ad avere il passo sbagliato”. Il 24 maggio Bob Dylan compie 70 anni e una cosa è certa: nella sua lunga strada non è mai stato al passo con nessuno. Abbiamo chiesto a quindici artisti che si sono misurati nel corso della loro carriera con l’interpretazione di brani dylaniani di scrivere in esclusiva per OndaRock il loro personale biglietto di auguri a Mr. Zimmerman. Quello che vi presentiamo è al tempo stesso un omaggio a Dylan e una guida all’ascolto di alcune delle cover che rappresentano meglio l’instancabile vitalità delle sue canzoni.
“Hey Bob, sono Jesse. Stavo camminando dalle parti di Hennepin l’altra sera e sono passato da questo posto di cui avevo sentito parlare un bel po’, ma che non avevo mai visto con i miei occhi. “Nye’s Polonaise” - lo conosci? Un angolo davvero strano, davanti una sala con pianoforte che sembra uscita direttamente dalla Las Vegas degli anni Venti, dietro un tuffo nel rock polveroso, gestito da grandi e grossi gentiluomini polacchi baffuti, in smoking - penso che siano nati lì dentro, davvero. John Waters stava sospirando insieme al fantasma di Bing Crosby da qualche parte nella stanza di lato, su uno di quei grandi divani rossi luccicanti in vinile, ne sono certo! C’erano delle leggende locali, The World’s Most Dangerous Polka Band, che suonavano lì ogni venerdì e sabato sera negli ultimi 35 anni. Trentacinque anni di fila. Irreale. Non li avevo mai visti. Ruth era morta da poco - Ruth era il cuore e la voce del gruppo - appena una settimana prima che andassi lì. Aveva quasi 80 anni, esplosiva fino alla fine, mi hanno detto. Quasi tutto passa o cambia, credo. Giusto un attimo prima che tu riesca a renderti conto, qualche volta, di quanto fosse bello. Ma lei è ancora lì, sai? Koskinen e Frankie Lee hanno fatto una delle sue canzoni in suo onore, con Noah, Paul e Molly tutti stretti accanto a loro su quel piccolo palco nell’angolo, illuminato con le luci di Natale. Ci stavano appena. Era perfetto.
Mi ha fatto pensare a te. Adoreresti quei tizi, come ombre gettate da un lampione - veri angeli della città, tutti quanti, proprio qui sul Mississippi, Bob. È bello sentire ancora la tua voce in giro così. Vorrei che avessimo potuto conoscere Ruth. Dobbiamo amare tutte le Ruth che troviamo in giro, amico, cazzo. In ogni modo, volevo solo dirti hey. Ti cercherò la prossima volta che ripassiamo tutti e due da Minneapolis - dovremmo prenderci un giorno, guidare fino a Duluth, suonare qualche canzone con Dave e tutti i ragazzi. Qui non è cambiato niente, amico. Splendide foreste e minerali. Versati da bere per Ruth, se ti viene in mente. Oh, sì - e anche buon compleanno, amico! Mi ero quasi dimenticato la ragione per cui avevo chiamato. Ah. Ci sentiamo presto, Bob.”
Jesse Elliott, These United States
Bernardo Lanzetti
Tomorrow is a long time (Bob Dylan cover)
Triennale (24.05.2011)
Bob Dylan Fun Book (Matteo Guarnaccia)
In occasione del 70° compleanno di Bob Dylan, il 24 maggio, Vololibero edizioni pubblica “Bob Dylan Fun Book”, un sorprendente omaggio che l’artista Matteo Guarnaccia ha voluto dedicare al poeta americano attraverso il suo inconfondibile tratto.
video by FeelGlass http://feelglass.altervista.org
If today was not an endless highway,
If tonight was not a crooked trail,
If tomorrow wasn’t such a long time,
Then lonesome would mean nothing to you at all.
Yes, and only if my own true love was waitin’,
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin’,
Only if she was lyin’ by me,
Then I’d lie in my bed once again.
I can’t see my reflection in the waters,
I can’t speak the sounds that show no pain,
I can’t hear the echo of my footsteps,
Or can’t remember the sound of my own name.
Yes, and only if my own true love was waitin’,
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin’,
Only if she was lyin’ by me,
Then I’d lie in my bed once again.
There’s beauty in the silver, singin’ river,
There’s beauty in the sunrise in the sky,
But none of these and nothing else can touch the beauty
That I remember in my true love’s eyes.
Yes, and only if my own true love was waitin’,
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin’,
Only if she was lyin’ by me,
Then I’d lie in my bed once again.




